English follows (I eat an apple).Marathi follows Subject-Object-Verb (Me safarchand khato). Essential English-to-Marathi Vocabulary English Word Marathi Translation Transliteration स्वागत आहे Swagat aahe धन्यवाद Dhanyavaad How are you? तू कसा आहेस? Tu kasa aahes? पाणी जेवण Tips for Accurate Translation
| English Ending | Marathi Pattern | Example | |----------------|----------------|---------| | -tion, -sion | -शन / -सन | Information → माहिती (irregular), Action → क्रिया | | -ity | -ता / -त्व | Purity → शुद्धता | | -al | -िक / -ी | Natural → नैसर्गिक | | -ous | -पूर्ण / -युक्त | Dangerous → धोकादायक | | -ly (adverb) | -पणे / -ते | Quickly → लवकर (or पटकन) | translate english words to marathi
In the age of Google Translate and AI, English-to-Marathi translation has become accessible to millions. However, the machines often miss the rasa (flavor). AI might translate "He kicked the bucket" literally, confusing a Marathi reader, whereas a human translator would instinctively know to use the idiom for death, such as "He bid farewell to the world." English follows (I eat an apple)
👉 When translating an English word, you must assign a gender to use it in a sentence. Tu kasa aahes
English uses prepositions (on, in, with). Marathi uses postpositions after the noun: