In Tamil cinema, where heroes are often elevated to god-like status, Chaplin remains the ultimate hero because he never tried to be one. He remained the Tramp—vulnerable, funny, and eternally human. And that is a character that transcends every language barrier known to man.
It sounds like you're looking for a that discusses Charlie Chaplin’s films in the context of Tamil cinema, audience, or culture (e.g., how Tamil audiences received Chaplin, dubbing/subtitling, or his influence on Tamil comedy).
One of the most fascinating trivia points connecting Chaplin to the South is geographical, not cinematic. For the last 25 years of his life, Chaplin lived in Corsier-sur-Vevey, Switzerland. However, his final resting place is just 500 kilometers away from Chennai—in a small cemetery in Corsier.
The connection manifests in three ways: the classic 2002 Tamil comedy film explicitly titled Charlie Chaplin , the veteran Tamil comedian who adopted the stage name Charle, and the historic influence of Chaplin’s "Little Tramp" character on early Tamil film pioneers. The Charlie Chaplin Tamil Film Franchise
Charlie Chaplin is arguably the most referenced Western icon in South Indian film history. From the物理 comedy of the 1950s to the meta-humor of the 2010s, the "Little Tramp" has been resurrected, reimagined, and revered by generations of Tamil filmmakers. But how did a British-born silent film star become such an integral part of the Tamil pop culture fabric?
"Silent Cinema and the Politics of Space" (edited by Jennifer Bean et al.) – look for the chapter: "The Tramp in Madras: Chaplin’s Fan Following in Colonial Tamil Nadu" Summary: Explores how Tamil audiences understood Chaplin’s body language without spoken English, and how his films were screened in Madras (Chennai) with live Tamil narrators.